Английские ученые сняли фильм об убийстве козла на мертвом языке

Главный герой ленты пробует отомстить чиновнику, который убил его козла.

Короткометражный фильм на так называемом мертвом языке сняли лингвисты Кембриджского университета.

Руководил работой лингвистов профессор Мартин Уортингтон. Для того, чтобы сделать короткометражную картину, профессионалы восстановили язык вплоть до звуков. Для съемок ученые на все 100% реконструировали исчезнувший вавилонский язык, включая звуки. «Кроме того, вавилонский язык тесно связан с арабским и ивритом, что помогает, так как звуки семитских языков, как правило, намного не менее устойчивы, чем индоевропейских», — разъяснил профессор Мартин Уортингтон. «Кроме того, вавилонский язык тесно связан с арабским и ивритом, что тоже помогло в работе, так как звуки семитских языков, как правило, намного не менее устойчивые, чем звуки индоевропейских», — добавил он.

Действие фильма под названием «Бедный человек из Ниппура» происходит 2 тыс. лет назад.

«Звуки семитских языков, как правило, намного не менее устойчивые, чем звуки индоевропейских», — объяснил спикер. По сюжету юноша решил отомстить депутатам за убийство своего козла. В кинофильме говорят только на вавилонском языке, пишет «Федеральное агентство новостей».

Лингвисты Кембриджского университета сняли 20-минутный фильм на мертвом вавилонском языке